Co jsem kde napsala?
S Finančním Patronem (Patron Finance) spolupracuji jako Marketing Assistant a kromě copywritingu a korektur mám na starost především testing webů a formulářů, správu příspěvků na Facebook a Linked In a další marketingové úkoly.
PATRON FINANCE
V humanIT mám na starost copywriting, od textací newsletterů, psaní článků na blog či popisků kategorií až po kompletní textace celých nových webů. Pomáhám také s rozložením prvků na webu tak, aby dávaly smysl a byly user friendly.
Ve slovenské marketingové agentuře HARTON působím jako překladatelka ze slovenského jazyka do češtiny. Překládám především příspěvky na sociální sítě, články na blog, ale někdy také celé webové stránky či podklady k videím.
HARTON
HUMANIT
V Pozitivních zprávách působím jako šéfredaktorka. Mám na starost tým zhruba 10 lidí. Kromě toho, aby vše šlo jako po másle mám na starost schvalování témat článků, výstupy na webu, koordinaci spoluprací, vyhodnocování návštěvnosti a čtenosti.
POZITIVNÍ ZPRÁVY
S Mindflow spolupracuji jako Influencer Relations Manager - vyhledávám vhodné influencery, navazuji spolupráce a udržuji komunikaci a dobré vztahy. Občas si napíšu také nějaký článek na blog, v minulosti jsem spravovala také sociální sítě.
S Cristinou spolupracuji dlouhodobě a kromě korektur veškerých jejích textů v češtině vypomáhám také s nastavováním a rozesíláním newsletterů, správou webu (vkládání příspěvků, videí, událostí, ...) a dalšími drobnými úkoly.
CRISTINA MUNTEAN
MINDFLOW
Ve Světě rovnátek a Labs 1503 se zaměřuji na korektury textů v českém jazyce (brožurky, články, ceníky, ...) a tvorbu (článků, náborových inzerátů a dalších).
Pro tištěný časopis Moje země jsem sepsala několik článků na různá témata a především jsem si vzala na starost (ve spolupráci s programátorem a grafikem v jedné osobě) kompletní tvorbu a naplnění webové stránky. Chvíli jsem se také starala o sociální sítě.
MOJE ZEMĚ
Postarala jsem se o kompletní textaci tohoto ponožkového webu - přes úvodní text až po desítky popisků všemožných druhů ponožek.
U PONOŽKY
SVĚT ROVNÁTEK
Díky práci pro Ko-bot jsem se naučila nejen textovat, ale také po technické stránce vytvářet, chatboty. Také jsem přímo pro Ko-bot psala články na blog a případovky.
Měla jsem možnost spolupracovat s firmami jako je Notino, Woox, Spokojený pes, Grizly, Víno Hruška či Růžový Slon.
Ukázky chatbotů najdete ZDE.
Spolupráce s Kreativ Gang mi přinesla zajímavé zakázky. Jednou z nich byla tvorba krátkých a úderných textů na bannery + představení projektu Muži proti násilí pro Ligu otevřených mužů.
Další pak kompletní textace webu vychytaného programu pro školy Schoolpartner.
KREATIV GANG
KOBOT
S Travelkingem spolupracuji už několik let jako Content Marketing Managerka, která má na starost celý copywriterský tým (český, slovenský i maďarský). Mám tedy zodpovědnost za veškerý obsah na webech (medailonky hotelů blog, ...), ale také za PR články a další výstupy.
Kromě vedení týmu a korektur také tvořím texty a dělám překlady ze slovenštiny a angličtiny.
V R3ptile jsem působila jako Influencer Relations Manager a kromě každodenní komunikace s influencery jsem měla na starost také dojednávání nových spoluprací, udržování těch právě probíhajících, administrativu a další.
Dále jsem pomáhala s obsahem na sociální sítě (Facebook a Instagram) a korekturami textů.
R3PTILE
Pocket Media má pod sebou tištěné časopisy - Food Drink Brno, Metropolitan a Kam. Nejraději píši články o brněnské gastronomii, ale měla jsem pod sebou také rubriku s pozvánkami na akce do Bratislavy a Vídně.
Starala jsem se také o Facebook - o příspěvky, ale také o nastavení a následné vyhodnocení kampaní.
Ukázky článků ZDE.
POCKET MEDIA
TRAVELKING
Agentura Pux Design se zaměřuje především na tvorbu webů a obsahu pro techničtější firmy. Psala jsem články na blog, PR články a také brožuru pro firmu Minirol. Dále jsem vypracovala návrh na kompletně nový web, jako podklad pro grafika, pro firmu Martel.
Napsala jsem také článek přímo pro blog Pux Design.
Picolly je anglická verze zdařilého projektu ProŠikulky.cz. S přítelem, který je také překladatel a k tomu ještě grafik, se na anglickém webu podílíme téměř od jeho počátků. Máme na starost kompletně celý obsah nejen webu Picolly, ale také sociálních sítí (Facebook, Instagram).
PICOLLY
S autorkou Myšlenkáře jsem spolupracovala už od počátku, než šel vůbec diář do tisku. Kromě konzultací a korektur Myšlenkáře jsem pomáhala také s textací, korekturou a nastavením webu a radami ohledně sociálních sítí, spolupráce s influencery, apod.
MYŠLENKÁŘ
PUX DESIGN
Web aplikace Presentie představí její výhody uživatelům i partnerům. Mou hlavní úlohou bylo nastavení tone of voice, nastavení strategie sociálních sítí a také korektura a textace webových stránek.
V MOmagu jsem měla na starost pořádání charitativních hudebních akcí v Brně i jejich propagaci, ale především jsem také tvořila články pro tištěný alternativní MOmag magazín.
Ukázky článků ZDE.
MOMAG
By Veru je značka vytvořená mladou maminkou Veronikou, která se zaměřuje na stylové oblečení pro ženy a děti. Verče jsem pomáhala především skrz konzultace - jak pracovat se sociálními sítěmi, co vylepšit na webu, apod. Také jsem upravovala textace a dělala korekturu webu.
BY VERU
PRESENTIE
Personal Branding Summit je projekt talentované Cristiny Muntean a jsem moc ráda, že jsem se do jeho přípravy zapojila.
Na starost jsem měla přepisy audio rozhovorů do psané formy i následnou korekturu všech výstupů.
Spolupráce s Kombo.sk/Kombo.cz byla spojená s nově vznikající českou verzí webu, na kterou bylo potřeba slovenské texty přeložit a upravit tak, aby se dobře četly Čechům.
KOMBO
Sdeko jsou hravé lampičky pro děti a taková byla i naše spolupráce. Majitelce značky, Petře, jsem pomáhala s vymýšlením příběhů zvířátek-lampiček, textací i rozložením webu, korekturou, sociálními sítěmi, ale také s natáčením promo videa.
SDEKO
PERSONAL BRANDING SUMMIT
Lukáš je fotograf se zaměřením na svatební a párové fotografie. Jeho práci obdivuji a velmi ráda jsem mu proto pomohla s napsáním několika článků na jeho blog, který se samozřejmě zaměřuje na focení.
Pro Fér Potravinu tvořím už druhým rokem. Na starost mám částečně články na webu, které tedy tvoří také majitelka a její studenti. Mým hlavním úkolem je však správa sociálních sítí - Facebooku.
FÉR POTRAVINA
Spolupráce s Novou byla jedna z mých prvních prací vůbec. V té době jsem byla poměrně oblíbená blogerka a Nova právě rozjížděla nový projekt pro mladé dívky - Krasna.cz ve spolupráci s Blog.cz. Spolu s dalšími blogerkami jsme jim nový web pomáhaly rozjet.
TV NOVA
KENJI'S SHOTBOOK
Fit Drinku jsem pomáhala už od jeho začátku. Začalo to návrhem webu (jako podklad pro grafika), následné managování grafikovi práce, otextování webu, správa sociálních sítí a školení majitelům webu. Zajišťovala jsem také promo video.
Pro Jak v kuchyni jsem ze začátku pomáhala s korekturami a tvorbou textů, později také se správou sociálních sítí - tvorba příspěvků, nastavování placených kampaní, zveřejňování příspěvků, komunikace s fanoušky stránky. Asi největším projektem byla soutěž tzv. Velikonoční schovávačka.
JAK V KUCHYNI
Funky Donuts - originální a chutné donuty s pobočkou v Brně. Pomáhala jsem s veškerým marketingem - tvorbou brožurek a letáků, zařizovala jsem produktová focení, spravovala sociální sítě (textace, plánování, komunikace s fanoušky, placené kampaně, spolupráce s influencery, ...).
FUNKY DONUTS
FIT DRINK
DALŠÍ COPYWRITERSKÉ PROJEKTY
CannaCare - textace newsletterů
Alphaserver - korektury a tvorba článků
Vanilkové lusky - kompletní textace webu, newslettery
Sikorashop - tvorba popisků, blogových a PR článků
Multibid - textace a korektura
Yoga Day - textace a korektura
Kamoska - články a rozhovory
Hotely Mariánské Lázně - textace hotelů
Farma Škodovi - článek na blog
My English Hacks - článek na blog
Kupi - články do online magazínu
Redhouse Praha - korektury a textace
Pro Rebelky - šéfredaktorka, editorka a korektorka
DALŠÍ PŘEKLADATELSKÉ PROJEKTY
Hotel Botanique - textace webu v AJ
Edna.cz - překlad a korektura titulků k seriálům
Titulky.com - překlad a korektura titulků k filmům a seriálům
Musartedo - překlady do/z AJ
OC Kotva - překlad newsletterů z AJ do ČJ
Smart English - překlady různých textů z AJ do ČJ
Sexshopp.cz - překlad a korektura recenzí